S Papom kroz protekli tjedan

Navečer, u propovijedi na Polnoćki, Papa se osvrnuo na proroštvo: Narod koji je u tmini hodio, svjetlost vidje veliku

 

{jathumbnail off}NEDJELJA – 22.12.
Tijekom nagovora prije molitve Anđeo Gospodnji, na četvrtu nedjelju Došašća, Papa je istaknuo otvorenost i raspoloživost Sv. Josipa, novíni koja mu se predstavila na zapanjujući način, te nije dao da mu mržnja zatruje dušu. Sveti je Otac isto tako uputio apel svim osobama, društvenim ustanovama i vlastima, da svakoj obitelji jamče pravo na stan, a onima koji se bore za socijalnu pravdu da se othrvaju napasti nasilja. Sveti Otac je na koncu svima poželio ugodnu nedjelju i da im nadolazeći Božić bude Božić nade, pravednosti i bratstva.

PONEDJELJAK – 23.12.
Na Misi u Domu Sveta Marta, slavljenoj u ponedjeljak, Papa je u propovijedi potaknuo da, poput Marije, učinimo mjesta za Isusa koji dolazi, te da, osim ovoga povijesnog dolaska Isusova, te onoga eshatološkog – sukladno nauku Svetoga Bernarda – postoji i treći, svakodnevni Isusov pohod Crkvi, te je upozorio na mogućnost duševne zatvorenosti, dok bismo inače trebali biti u pozornom iščekivanju Gospodina. To je bdijenje krjepost hodočasnika – što smo svi mi – primijetio je Sveti Otac zapitavši se: čekamo li budno Gospodina; i jesmo li hodočasnici ili lutalice?
Popodne, oko 17 sati, papa Franjo je posjetio papu emeritusa Benedikta XVI. i čestitao mu Božićne blagdane. Nakon kratke zajedničke molitve, susret je u četiri oka trajao oko pola sata.

UTORAK – 24.12.
Sveti je Otac, u utorak prije podne, primio u audijenciju veleposlanika Kube pri Svetoj Stolici, u prigodi predaje vjerodajnica, a potom kardinala Leonarda Sandrija, te se susreo s prelatom osobne Prelature Opus Dei. U audijenciju je primio i kardinala Sepea s delegacijom za predstavljanje jaslica, postavljenih na Trgu.

Navečer, u propovijedi na Polnoćki, Papa se osvrnuo na proroštvo: Narod koji je u tmini hodio, svjetlost vidje veliku, koje izriče duboku istinu; naš identitet narod smo na putu prema obećanoj zemlji. Hod je dugi put povijesti spasenja. U nama, kao narodu, izmjenjuju se trenuci svjetla i tame; vjernosti i nevjernosti; poslušnosti i pobune, a slično je i u osobnoj povijesti svakog od nas.
Pravi Čovjek i pravi Bog ušao je u našu povijest da hodi zajedno s nama i da nas oslobodi tame i podari nam svjetlost. Isus je Utjelovljena Ljubav; smisao života i povijesti; i među nama je podigao svoj šator. Pastiri ga prvi opaziše jer bijahu među posljednjima, marginaliziranima, ali i zato što su bdjeli.

SRIJEDA – 25.12. – BOŽIĆ
Papa se Franjo u srijedu, na Božić, u podne, tradicionalno obratio Gradu i Svijetu, pozdravljajući sve prisutne i čestitajući im Božić.
Pozvao je sve da se s njime ujedine u pjevu: Slava Bogu na visini i na zemlji mir ljudima, koje On ljubi.
Boga slavimo jer je dobar, vjeran i milosrdan i darovao nam je Isusa. Pravi mir je svakodnevno zauzimanje koje napreduje, polazeći od Božjega milosnoga dara u Isusu Kristu – kazao je Papa te dodao da gledajući Djetešce u jaslama, mislimo na djecu kao najranjivije žrtve ratova, ali i na starije osobe i zlostavljane žene, te na bolesne… Pozvao je sve na molitvu za Siriju, te za sva ostala područja u kojima bjesne nemiri i ratovi ili u kojima ima gladi, trgovine ljudima; obespravljenih i diskriminiranih. Zazvao je blagoslov Kneza Mira na Svetu Zemlju, da mirovne pregovore Izraelaca i Palestinaca privede sretnom ishodu, te poželio da se više nikad ne dogode tragedije poput one na Lampedusi.
Potaknuo je nazočne da zastanu pred Jaslicama i dopuste da ih ugrije Božja nježnost; jer Božja su nam milovanja potrebna. Dopustimo da nas gane Božja dobrota – potaknuo je Sveti Otac na kraju govora te je svima koji su se duhovno pripravili udijelio potpun oprost.

ČETVRTAK – 26.12.
Liturgija nam ponovno osvjetljuje istinski smisao Utjelovljenja, povezujući Betlehem s Kalvarijom, podsjećajući nas da Božje spasenje uključuje borbu protiv grijeha, te prolazi kroz uska vrata Križa – jedna je od misli govora Pape Franje, prije molitve Angelusa, u četvrtak, na blagdan Svetoga Stjepana, na Trgu Sv. Petra.
Može izgledati da ovaj blagdan, ne spada u osminu Božića, no gledamo li vjerom, on je u potpunom skladu s dubokim značenjem Božića, jer se nasilje nadvladava ljubavlju, a smrt životom – kazao je Papa. U mučeništvu, Crkva vidi rođenje za nebo. Isus preobražava smrt onih koji ga ljube, u zoru novog života. Blagdan Prvomučenika dolazi odmah po Božiću, kako bi raspršio lažnu i sladunjavu sliku Božića, koja u Evanđelju ne postoji – kazao je Sveti Otac.
Papa je također pozvao na molitvu za kršćane izložene diskriminaciji, zbog svjedočenja za Krista i Evanđelje, a nakon molitve Angelusa pozdravio je obitelji, hodočasnike sa župa, udruge i pojedinačne vjernike iz Rima, Italije te iz svih krajeva svijeta. Papa je kazao kako zastajanje pred jaslicama, u svima može pobuditi velikodušno zauzimanje oko uzajamne ljubavi, te se u obiteljima i u različitim zajednicama, živi u ozračju razumijevanja i bratstva koje toliko koristi općemu dobru.

PETAK – 27.12.
Europi je potrebno vaše zauzimanje, odvažnost i vjera da može prebroditi teške trenutke koje proživljava – istaknuo je u petak Sveti Otac u svojoj poruci mladima, koji su se jučer okupili u Strasbourgu. Papa je podsjetio na podjele među kršćanima, kao na veliku zapreka ostvarenju poslanja Crkve, te je poželio da se svjedočenjem mladih, snažnije širi evanđeoski duh mira i pomirenja.
Papa se istoga dana na ručku susreo s papom emeritusom, Benediktom XVI., kojeg je pozvao, prigodom čestitanja božićnih blagdana. Osim osobnih tajnika, na objedu su bili i tajnik za odnose s državama, nadbiskup Dominque Mamberti, te msgr. Bryan Wells, povjerenik za opće poslove Državnoga tajništva.

Izvor: Radio Vatikana

Odgovori

Skip to content