THOMPSON: ‘Čavoglave su nastale kao alternativa, kad su me u Kninu zatražili da ne pjevam Bojnu Čavoglave’
Ove smo godine odlučili napraviti iznimku i dati veći značaj Kninu, jer je 20. obljetnica, a upravo je Knin najveća simbolika Oluje. Znamo koji pojedinci i čija politika želi Knin staviti na marginu, ali mi to nismo nikada htjeli i uvijek smo se osjećali dijelom kninske proslave. Na poziv Knina donijeli smo tu odluku
Punih 12 godina, na Dan pobjede 5. kolovoza u malo mjesto u Dalmatinskoj zagori Čavoglave slijevalo se tisuće domoljuba kako bi proslavili ponosni Dan pobjede Hrvatske vojske, ponosnu bitku – Oluju. Bio je to događaj koji je od prve godine privlačio veliku pozornost što političara što medija, a ponajviše naroda. Tako je kninska proslava s vremenom postala proslava za političare, a ona u Čavoglavama je bila prava pučka, narodna fešta na kojoj je znalo biti i više od 100 tisuća ljudi. Ove godine pozornost hrvatske javnosti privlači upravo izostanak fešte u Čavoglavama.
Odluka je to Odbora za proslavu Dana pobjede u Čavoglavama i, naravno, njihovog mještanina, začetnika i organizatora proslave Marka Perkovića Thompsona, čovjeka koji je radi te proslave pretrpio mnoge uvrede i prozivke, ali kojeg to nikad nije pokolebalo. Zašto se onda na 20. obljetnicu najveće pobjede HV-a u Domovinskom ratu odustalo od njenog obilježavanja u Čavoglavama? Upravo to je bio povod za razgovor s jednim od najistaknutijih hrvatskih pjevača i domoljuba.
* Proslava u Čavoglavama ove je godine izostala. Zašto ste se odlučili na taj potez?
– Ove godine smo odlučili napraviti iznimku i dati veći značaj Kninu, jer je 20. obljetnica i znamo da je upravo Knin najveća simbolika Oluje. Znamo koji pojedinci i čija politika želi Knin staviti na marginu, ali mi to nismo nikada htjeli i uvijek smo se osjećali dijelom kninske proslave. Na poziv Knina donijeli smo tu odluku.
* Što je bilo presudno u donošenju te odluke?
– Nije bilo lako odlučiti, ali smo jednostavno silno poželjeli onu emociju iz Čavoglava preseliti u mjesto koje ima najveću simboliku, a to je Knin. Dubokim promišljanjem i čistom logikom donijeli smo tu odluku.
* Neki smatraju kako vas je politika na to natjerala?
– Ma kakva politika! Na taj dan ne smije biti politike. Mi u Čavoglavama sve godine nismo dopuštali nikakvo politikanstvo i dobro smo to kontrolirali.
Izgleda da je nekima jako žao što je došlo do ovakvog zajedništva pa pokušavaju iskompromitirati ovu odluku. Ova je naša odluka čista i plemenita, usmjerena na zajedništvo i hrvatski interes, a na takve spekulacije ja ne mogu utjecati. Onaj tko će povjerovati u takve izmišljotine – eto mu neka vjeruje.
* Kako su reagirali u Čavoglavama?
– Nekima je u početku bilo malo žao i emotivno su reagirali, ali su vrlo brzo shvatili i pozdravili ovu odluku, jer svima je jasno da su Čavoglave uvijek bile i ostale kao alternativa.
* Znači li ovo kraj velike proslave u Čavoglavama i za ubuduće?
– Ne, mi ćemo slaviti Dan pobjede, a taj dan je službeno i Dan naše Crkve hrvatskih mučenika. Držimo da se Dan pobjede treba slaviti u svakom gradu, mjestu i u svakoj obitelji. Prema tome, svakako da će i Čavoglave slaviti, a vjerujem da možemo našim zalaganjem unijeti još sadržaja kojim naša proslava može biti još svečanija.
* Hoće li se i na koji način u Čavoglavama slaviti Dan pobjede ove godine?
– Da, u Čavoglavama ćemo imati svetu misu za domovinu, druženje, i oko četiri sata organizirano ćemo u bajkerskom defileu krenuti u Knin.
* Vratimo se na početak. Kako je uopće došlo do ideje o velikoj proslavi Dana pobjede u Čavoglavama?
– Čavoglave su nastale kao alternativna. Prije 12 godina kada su me organizatori iz Knina pozvali da za Dan pobjede nastupim i tražili od mene da ne izvodim pjesmu Bojna Čavoglave, demonstrativno sam odbio i pozvao svoje prijatelje u Čavoglave. Tražiti od mene da ne pjevam pjesmu Bojna Čavoglave na Dan pobjede i na Dan hrvatskih branitelja je bila čista provokacija. I tako su Čavoglave postale alternativa i tu inicijativu je prepoznao velik broj ljudi.
* Sada vas Knin ponovno zove, što se promijenilo?
– Ja se nisam promijenio, ostao sam isti, imam svoje pjesme i publiku, a ostalo zaključite sami.
* Jesu li od vas i ove godine tražili da ne pjevate pjesmu Bojnu Čavoglave?
– Nisu to tražili, a da kojim slučajem jesu, odbio bih nastupiti, ali bih svakako otišao u Knin.
* Kako je izgledala prva proslava u Čavoglavama prije 12 godina? Sjećate li se?
– Da, sjećam se, nikada do tada nije bilo toliko prijatelja u mom mjestu. Bilo je to impresivno za vidjeti i za osjetiti, toliko pozitivne emocije.
* Jeste li mogli i zamisliti da će se razviti u događaj oko kojega se diže tolika bura?
– Nisam, ni u snu.
* Kako ste osobno doživljavali i proživljavali negativne medijske napise o proslavi u vašem rodnom mjestu? Optužbe da ste “ukrali” proslavu Oluje, posebice prozivke zbog ustaškog znakovlja?
– Na sve moguće načine su htjeli ocrniti našu proslavu, ali nisu uspjeli i danas nakon toliko vremena možemo ponosno kazati da smo uspjeli očuvati spomen na Oluju.
* Koja je najteža optužba koja je u medijima napisana o vama?
– Ne znam, ne želim pamtiti i skupljati u sebi sva njihova naklapanja, jer bih inače pukao od gorčine.
* Što za vas danas znači Oluja?
– To je jedan od najvažnijih datuma u našoj povijesti. Za mene je to veliki blagdan domoljublja.
* Kako gledate na odluku Vlade da održi vojni mimohod dan prije ‘Oluje’?
-Volio bih da je taj mimohod bio u Kninu jer mu je po meni tamo mjesto.
* Kojeg političara danas najviše cijenite u Hrvatskoj?
– Cijenim svakog političara koji istinski voli Hrvatsku – i koji je za dom spreman!
* Hrvatska danas i 90-ih? Mislite li da je hrvatski narod danas razjedinjeniji nego ikad?
– Da, ali ne vjerujem da će huškači i krivokletnici uspjeti. Smatram da su maske pale i da narod neće više tako lako nasjesti.
* Što je Marku Perkoviću najvažnije u životu?
– Moje pjesme su možda najbolji odgovor na to pitanje. U njima opisujem svjetonazor kojega nastojim živjeti.
* Preselili ste se u Split. Koja je najveća razlika života u Zagrebu i Splitu?
– Zagreb je lijep, zaista sam sa svojom obitelji uživao živeći u Zagrebu. Međutim, ja sam Dalmatinac i meni i mojoj obitelji je tamo mjesto, tamo su mi rodbina, prijatelji, kako kaže jedna moja pjesma “tamo gdje su moji korijeni, sto ljepota živi u meni…”
* Kakvi su vam planovi za budućnost? Novi album, nastupi?
– Radim na novim pjesmama i paralelno nastupam. Imam još puno toga što bih kroz glazbu htio napraviti.
* Gdje se odmarate ovog ljeta i ima li uopće odmora?
– Odmaram se najbolje sa svojom obitelji, a ovog ljeta relacija mi je Split – Dubrovnik – Korčula.
* Imate li još kakvu poruku vezano za 5. kolovoza i vašu odluku da se ove godine slavi u Kninu?
– Pozdravljam sve koji su prepoznali ovu našu odluku jer ona je vođena jednom jedinom mišlju, a to je da se 20. godišnjica Dana pobjede i domovinske zahvalnosti te Dana branitelja slavi onako kako to narod želi – a želi da se na najsvečaniji način obilježi upravo u Kninu, u mjestu koje vuče najveću simboliku Dana pobjede. ČAVOGLAVE su svih ovih godina imale ulogu čuvati spomen na taj dan i držim da su uspjele. Nastavit ćemo i dalje njegovati i slaviti onako kako mi to znamo i želimo.
Autor: Ivana Galešić/7Dnevno