Ministar Siniša Hajdaš Dončić postao predmet sprdnje u Vladi jer zna engleski
Ministar pomorstva, prometa i infrastrukture Siniša Hajdaš Dončić postao je predmet sprdnje među članovima Vlade kada je prije neki dan, vjerojatno nehotično, otkrio kako odlično barata engleskim jezikom. Hajdaš Dončić kolegama ministrima čitao je strane satirične portale koji su donijeli vijest da se hrvatsko gospodarstvo oporavlja kada se prostorijom zaorio smijeh.
“Pričao je na hrvatskom o nekim dosadnim stvarima vezanim za krizu i ekonomiju u kojima nisam vidio vlastiti interes pa nisam ni slušao. Odjednom je počeo nešto nerazumljivo brljati na tom, kako ste rekli, engleskom. Izgledalo je kao scena iz egzorcista, haha baš smo se nasmijali”, prepričava nam jedan ministar koji je želio ostati anoniman da ne mora premijeru objašnjavati zašto je kao nevjernik gledao Egzorcista.
Ipak, kada se prašina slegne, a drob prestane boljeti, što od smijeha, što od domjenka nakon naporne tridesetominutne sjednice Vlade, ostaje pitanje hoće li Hajdaš Dončić odgovarati. Naime, nepisani je zakon da se hrvatski ministri i visoki stranački dužnosnici slabije razumiju u engleski nego u upravljanje državom, takozvani Ingridin poučak.
“Strane državnike moramo nekako zaokupirati da ne razmišljaju o katastrofalnoj hrvatskoj ekonomiji, visokim porezima i antipoduzetničkoj klimi, a najbolji način za to je da ministri ne znaju nijedan strani jezik. Sa jedne strane, tako ne mogu reći ništa što može naškoditi aktualnoj vlasti, a sa druge strane svojim naglaskom nasmiju strane državnike, te ostavljaju pozitivan dojam o našoj domovini”, objašnjava Milanović politiku nepoznavanja engleskog.
“Ne bojte se, ovo sa Hajdaš Dončićem je iznimka. Možda zna engleski, ali što se tiče vitalnih stvari za jednog ministra, on, baš kao svi drugi, nema pojma”, opravdava ministrovo znanje premijer Milanović.
Izvor: sprdex.com