PROTUĐER: Hrvatski jezikoslovac nikada neće potpisati orjunašku deklaraciju!

Dr. sc. Ilija Protuđer, hrvatski jezikoslovac iz Splita, za direktno.hr komentirao je najavljenu Deklaraciju o zajedničkom jeziku Hrvatske, Srbije, BiH i Crne Gore.

Iako se još ne zna konkretan sadržaj Deklaracije, potpisnici inicijative navode se da su hrvatski, srpski, bosanski i crnogorski četiri varijante zajedničkog standardnog jezika.

Na ovu vijest Protuđer je za izjavio:

“Iznenadio sam se da postoje osobe koje tako razmišljaju, posebice u RH. Koliko sam vidio, neki potpisnici nemaju završenu ni srednju školu i pitam se otkud im hrabrost da govore o nečemu što ne razumiju”.

Osim toga, jezikoslovac je dio potpisnika iz Hrvatske nazvao orjunašima, komunistima, antihrvatima i Jugoslavenima.

“To je njihov sklop, jednostavno tako razmišljaju pa možda se ne treba njima ni čuditi”, rekao je.

Protuđer nedvosmisleno tvrdi da su hrvatski i srpski jezik oduvijek posebni jezici, da nisu isti i nikad ne mogu biti. Dodao je da razumljivost među sugovornicima koji govore hrvatski i srpski nije najvažnija i najpresudnija te da ni u lingvistici nije točno određeno gdje počinje jedan jezik, kao ni gdje završava drugi jezik.

Jezikoslovac dodaje da je hrvatski jezik priznat u Europskoj uniji kao 24. službeni jezik, ima međunarodno priznanje te svoju kodnu oznaku HRV pri međunarodnom tijelu za jezične norme u Washingtonu.

Zaslužujemo govoriti hrvatski

O tezi da su spomenuti jezici četiri varijante zajedničkog standardnog jezika kaže:

“Hrvatski i srpski jezik su na svim jezičnim razinama i odrednicama različiti, nisu isti, ni općenito kao dva jezika, a ni na standardološkoj razini. Ne mogu to biti jer svaki narod ima svoj standardni jezik. Čudno je što potežu tvrdnju da je standardno isti”.

Što stoji iza ideje o zajedničkom jeziku?

“Uvijek je toga bilo i uvijek će toga biti. Mi Hrvati imamo tu nesreću da je uvijek bilo tih orjunaša, antihrvata, komunista, Jugoslavena. Na sreću njih nema puno i nijedan normalan, uobičajen, zdrav, hrvatski jezikoslovac neće to potpisati ili jamčiti. Ne zato što se boji, nego zato što je to tako”, odgovorio je Protuđer te dodao da su to političke i slične igre. “U svom bijesu prkose Hrvatima, normalnim Hrvatima. Želimo imati svoj jezik i tako ga nazivati. Zaslužujemo govoriti hrvatski”, zaključuje jezikoslovac.

Protuđer tvrdi da neće doći do izjednačavanja jezika zbog rezanja troškova kod ulaska Srbije u EU?

“Bilo je velikih nastojanja, ne samo Srba, nego i Britanaca, da se smanje troškovi, ali to se ne može napraviti. Do toga sigurno neće doći, ni Srbi neće pristati na to da govore hrvatski”, objasnio je i dodao: “Priča o srbizaciji Hrvatske nije od 1945. ni od 1918., nego od 1850. godine i književnog dogovora. Kada Hrvate nisu mogli pokoriti politički, onda su išli oružjem”, naveo je jezikoslovac.

Podsjetimo, u četvrtak 30. ožujka javnosti će u Zagrebu, Beogradu, Podgorici i Sarajevu biti predstavljena Deklaracija o zajedničkom jeziku. Radi se o Inicijativi 220 intelektualaca iz ‘regije’. Radi se o glumcima, redateljima, umjetnicima, profesorima… Potpisnici Deklaracije, među ostalima, su Boris Dežulović, Dragan Markovina, Rade Šerbedžija, Rajko Grlić, Ante Tomić, Vesna Teršelič, Damir Karakaš, Edo Popović, Roman Simić, Vedrana Rudan, Zdravko Zima, Daša Drndić i drugi, donosi direktno.hr.

 

1 comment

Odgovori

Skip to content